Hyakuninisshu English Translated Karuta 51-100: Part 2 (2016)

Image du jeu 419cd83f966ccc9901966ce26a260202_thb.jpg 🔎
Temps de jeu: 30
Age min.: 10
Joueurs: 2 - 8
Editeur: Olayaselection AB
Concepteurs: Aya Hasegawa-Feurst, Ronny Karlgren
Artistes: Roger Arleryd, Niklas Hook, Ola Feurst
Mécaniques: Action Queue, Take That, Memory

Finally you can play like Chihayafuru!

This English Hyakuninisshu Karuta (poetry card game) uses the original Japanese poems from Ogura Hyakuninisshu translated to English "wakas" (5+7+5; 7+7 syllables). This karuta includes card no. 51-100 (Part 2).

All cards have both the Japanese original poem with a unique illustration or text, from the original karuta from Shogundo plus the English translation (by Clay MacCauley 1917) on the back of the cards.

Review from Japan Center Michigan State University 2020-03-09
“…really appreciated how you used the 5-7-5-7-7 syllable translations, and the reading app made it feel just as real to them as the “traditional” version of the game.”

Tip: Download the free iOS audio reader app (companion app for this game). You can use the reader app for practicing and also when you are only two persons and you need a reader. We have two reader apps. 1. Hyakuninisshu EN : This reader app sings the poems exactly like the Japanese wakas (original poems)which are sung since 400 years. 2. Read Hyakunin Isshu EN: This reader app is read normally. It is easier to understand when it is read normally but the app which is sung sounds more genuine like the original Japanese karuta.



Nous n'avons actuellement aucune donnée de prix pour ce jeu.
Ce jeu n'est actuellement pas échangé sur la place de marché:
Ce jeu n'est actuellement pas listé sur la place de marché. Si vous voulez vendre le vôtre, veuillez l'ajouter à la place de marché. Place de marché
Le jeu a également été publié sous ces noms: Hyakuninisshu English Translated Karuta 51-100: Part 2

Jeux liés

ag.gameitem.lastUpdated: 2025-04-25 16:55:26.061